top of page

The Scotoma Of Mudejares  

Solo Exhibition 2014. Jeddah, KSA

        After introducing the romanization of the arabic script in my previous projects. I wanted to explain cultural scotoma in my first solo exhibition by using historical images that illustrate how arabic script is becoming foriegnized. Highlighting this cultural scotoma is almost as if history is repeating itself - one day WE will be those old civilizations written about in history books.

Aljamiado (Spanish: [alxaˈmjaðo]; Arabic: عَجَمِيَة‎ trans. ʿajamiyah) or Aljamía texts are manuscripts which use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino.

Mudéjar (Spanish: [muˈðexar, muˈðehar], Portuguese: [muˈðɛʒaɾ], Catalan: Mudèjar [muˈðɛʒər], Arabic: مدجن‎ trans. Mudajjan, "tamed ") is the name given to individual Moors or Muslims of Al-Andalus who remained in Iberia after the Christian Reconquista but were not converted to Christianity, unlike Moriscos who had converted. It also denotes a style of Iberian architecture and decoration, particularly of Aragon and Castile, of the 12th to 16th centuries, strongly influenced by Moorish taste and workmanship.

© 2024 by Heba Abed

bottom of page